Twitterで見つけた「日本人何だか凄い」エピソードをまとめてみました!
○日本語怖い
日本人の母音の長さに関する敏感さヤバイ。もうaとaaの違いが分かるってレベルじゃない。もうこの時点で英語話者はお手上げ。でも日本語はそんなのお構いなし。永遠とかeeenだし鳳凰とかhoooo。極めつけは「東欧を覆う」のtooooooou。こんな言語世界にない。日本語怖い。
@inohohon えー、uとかwoとか外人さんには認識され無いもんなんだ。。。
@inohohon とにかくもっと日本語のヤバさを知るべき
.@inohohon イタリア人も日本語の母音の長さの理解が苦手ですよ。おかあさんを「Oka san」とか、もうすぐが「Mosugu」とか。どこが長いのかわからないみたい。病院と美容院、「うん(yes)」と「ううん(No)」。東欧を覆うは、いろんなイタリア人に言わせてみようっとw
初来日のベルギー人と食事に行ったら、彼はカキフライの美味さに異常に感動し、「この素晴らしいソースは何だ?」と言うのでお店に尋ねたら厨房から届いた手書きの返答が、これだ。 pic.twitter.com/cIAtlLhg5S
@ynytk @matsunatsu ベルギーではカキの養殖が盛んですし。それを考えたら調理法をふくめてある意味で調味料のビジネスチャンスかもしれませんね。
@ynytk @FIFI_Egypt 門外不出だから適当に美味しいとこのソースの名前書いたとかか?