◆日本語に置き換えてみると…
海外学会に向けて指導を受けているのですが
「海外の人はaとtheを間違えると読む気が失せるから注意な」
と助言されました
「そのくらいいいじゃん…」
とも思いましたが日本語に置き換えてみると
昨日「わ」いい天気でした
という文体の論文を読むかというと読まないのでなるほどと納得しました
@kokubunjigaisen 物理層寄りの情報系のひと「無線通信に用いられる電磁波が発見されたのはほんの最近、とはいっても19世紀末のことなんですが」
@kokubunjigaisen 地理系の人「今より少し前、といっても大陸がまだ一つだった頃なんですが、」
@kokubunjigaisen 天文学系の人「すこしたつと(500万年)」
地学系の人:「10万年しか経っていないので割と最近なんですが」
宇宙物理系の人:「3億年くらい前なんで最近ですね」
VR界隈の人:「2ヶ月前くらいなんで結構古い話だけど」
時系列を表現する際は具体的な数値でお話しないととんでもない認識違いが発生する。自分への戒めでち。